Profil de cccc๑۩۞۩๑cccc的共享空间๑۩۞۩๑PhotosBlogListesPlus ![]() | Aide |
|
26/02/2006 桜色舞うころ(樱花纷飞时)〖写在前面〗 很感人的一支PV,很早就想对这首歌写点什么,一直没有动笔...直到某次硬盘上的东西被某亲误删,这支PV的VOB版本也随之灰飞烟灭了~~这两天整理硬盘,在角落处发现了Sakurairo Maukoro的TV版本,那就贴几张图下来吧~画面一般,亲们谅解则个...
注:因为图比较宽,看的时候最好切换到“网络日志”界面...要不然显示不是很完整...
桜色舞うころ(樱花纷飞时)
“樱花纷飞时
我独自一人
带著难以按耐的心情
茫然地伫立在那里”
“当嫩叶的颜色 绽放
思绪便开始翻腾 渐渐淡忘的点滴 全都流向有你的回忆” 那时候,我俩在樱花树下捉迷藏、玩耍...一切的一切都是那么的清晰:
记得有一次,你的气球挂在了树上,我们怎么够也够不着,最后还是找来了我捕碟的网才将它去了下来...
玩累了 我们就躺在树下,看着片片飘落的花瓣,闻着淡淡的清香...我们度过了一个又一个无忧无虑的日子...
转眼间,秋天到了,树叶片片掉落,我们也渐渐地长大...
我拾起最大的一片落叶,交到你的手上:愿我们的友谊像这落叶,即使秋天入土,来年也能化为美丽的樱花,更加绚烂多彩...
没想到那一次竟成了我们最后的一次相聚...
没多久我就被告知你要搬往远方...
临别的那一天,我们又来到樱花树下。你死活不肯走,但仍旧抗拒不了命运的安排...
看着你远去的背影,我久久不愿离去,相信你也是一样吧...
就在你离去的那天,我一个人在树下坐了很久...我坚信,你总有回来的一天。
“只愿环绕著我们的树群
守护我这个心愿 能够再一次在我俩头上 偷偷地轻摇枝叶” 日子一天天过去,儿时玩耍的地方也起了翻天覆地的变化...水泥路面四面延伸,高楼大厦幢幢挺立...
“银装素裹
情感坠落 脚印退去 声音消失 树木们总是
守护着这思念 停留在“永远”中的我们俩 在此继续生存” 看到身旁走过的一队玩伴,我常常想:他们也像我们当年那样无忧无虑吧...
城市又有了新的规划,那守护着我无限思念的樱花树 在我的激烈维护下,终于没有被移走...
转眼又是一年樱花飘落的时节了,我也从当年的小孩、青年变成了现在的老头子...
看着片片飘落的樱花,我仿佛又看见她出现在了我的面前...
我们回到了从前,在樱花纷飞的树下述说着别后的思念...
“櫻色飞舞
我独自 将思念你的心情 紧紧拥在心头” ====================================
=======================================
桜色舞うころ
桜色舞うころ 私はひとり 押さえきれぬ胸に 立ち尽くしてた 若葉色 萌ゆれば 想いあふれて すべてを見失い あなたへ流れた ※めぐる木々たちだけが ふたりを見ていたの ひとところにはとどまれないと そっとおしえながら※ 枯葉色 染めてく あなたのとなり 移ろいゆく日々が 愛へと変わるの どうか木々たちだけは この想いを守って もう一度だけふたりの上で そっと葉を揺らして やがて季節(とき)はふたりを どこへ?#092;んでゆくの ただひとつだけ 確かな今を そっと抱きしめていた 雪化粧 まとえば 想いはぐれて 足跡も消してく 音無きいたずら どうか木々たちだけは この想いを守って 「永遠」の中にふたりとどめて ここに 生き続けて (※くり返し) 桜色舞うころ 私はひとり あなたへの想いを かみしめたまま ============================ Sakurairo maukoro, watashi wa hitori Osae kirenu mune ni tachi tsuku shiteta Wakabairo moyureba omoi afurete Subete wo miushinai anata he nagareta Meguru kigi tachi dakega Futari wo miteita no Hito dokoro ni wa todomare nai to Sotto oshie nagara Karehairo someteku anata no tonari Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no Douka kigi tachi dake wa Kono omoi wo mamotte Mou ichido dake futari no uede Sotto ha wo yurashite Yagate toki wa futari wo Doko he yakonde yuku no Tada hitotsu dake tashikana ima wo Sotto dakishimeteita Yuki keshou madoe wa omoi hagurete Ashiato mo keshiteku otonaki itazura Douka kigi tachi dake wa Kono omoi wo mamotte "Eien" no naka futari todomete Koko ni iki tsudukete Meguru kigi tachi dakega ===============================
櫻色飛舞
我獨自 按著胸口 站到最後 嫩葉色 萌芽時 勾起諸多回憶 遺失的所有 全都流向你 ※只有環繞的樹木們 看見我們倆 不在同一處停留 偷偷的對你訴說※ 枯葉色 渲染的 你的身邊 流逝的每天 都變成愛 樹木們總是 守護著這思念 再一次在我們倆的上方 偷偷的輕搖樹葉 不久後的我們倆 將要去何方 即使只剩我一個人 如今也要確實 輕輕的擁抱 銀裝素裹 情感墜落 腳印褪去 聲音消失 樹木們總是 守護著這思念 停留在“永遠”中的我們倆 在此繼續生存 (※重複) 櫻色飛舞 我獨自 將思念你的心情 緊緊擁在心頭 ======================================
PV欣赏:点击下载 Commentaires (5)Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous
Rétroliens (4)L'URL de rétrolien de ce billet est : http://jy122430.spaces.live.com/blog/cns!C9A37FED75B85808!450.trak Blogs Web qui font référence à ce billet
|
|
|